= es fundamental usar audífonos / please, use headphones
proyectos_esp.html

Acechando la ciudad: la fiebre del dengue a través de los ojos de los vendedores ambulantes*


Hay muchas y muy variadas formas de entender las enfermedades tropicales, o de producir conocimiento en dichas áreas. Una de ellas es el análisis científico, donde hay una objetivación de la verdad a partir de una experimentación en un laboratorio y en el campo. Otra puede ser la subjetiva interpretación de un curandero, de un campesino o de un habitante de la calle, o la construcción estética de un artista.


En este trabajo he querido explorar las formas no-científicas de entender la enfermedad del dengue a partir de una perspectiva holística donde se unen antropología, arte y ciencia. Así, a partir de una reflexión etnográfica en Medellín, Colombia, trabajé con vendedores ambulantes, una comunidad que si bien se caracteriza por la ausencia de formación académica, posee un gran conocimiento validado subjetivamente. ¿Cómo es entonces la construcción simbólica que ellos tienen de la enfermedad del dengue? ¿podemos usar sus conocimientos para cuestionar las estrategias educativas de entidades gubernamentales de salud en Medellín?


Creo que constantemente tendemos a desconocer las múltiples vías para la validación del conocimiento. También creo que la ciencia olvida que las formas no-científicas del conocimiento pueden ser igualmente relevantes para la construcción de una comunidad. Consideremos, por ejemplo, las campañas frente al dengue que se hacen en Medellín: ¿qué elementos estéticos usan? ¿qué información se considera relevante? El discurso de los criaderos en floreros y llantas abandonadas, o la explicación del ciclo de enfermedad, ha sido usado por muchos durante varias décadas. La Dirección Seccional de Salud de Antioquia afirma: “los vecinos deben entender que sin criaderos no hay mosquitos, y sin mosquitos no hay dengue” (Periódico Gente Belén, 2012). ¿Deben entender? ¿acaso ya todos no hemos entendido esa “teoría”? ¿el problema es la comunidad y su supuesta ausencia de “entendimiento” o el tipo de diálogo que la academia establece con ella? ¿Debemos seguir diciendo lo mismo en la misma forma? ¿por qué no intentamos otra manera de aproximarnos a la comunidad? ¿qué pasa si usamos el mismo lenguaje de la comunidad para aproximarnos a ella? En otras palabras, ¿qué pasa si usamos las particulares formas de entendimiento que los vendedores ambulantes tienen para establecer diálogos “científicos” con la comunidad?


Hay tres elementos en mi trabajo: un video, cuatro grabaciones y cuatro afiches (para verlos desplace la página horizontal y verticalmente). El video contextualiza la vida en las calles de Medellín: vendedores que promulgan a toda voz sus productos, rodeados por montañas, calles y gentes enriquecidas con colores contentos. En esta pieza, mientras los vendedores hablan sobre el dengue, los carros que van y vienen alrededor de la cabeza del oyente son una alegoría al zumbido del mosquito. Asimismo, la música de Alejo García habla sobre el contexto social de la ciudad: “una calle que quiere ser barrio, un pueblo con sueños de ciudad, una provincia que quiere ser capital, y los ciudadanos que al campo quieren regresar...”


Posteriormente presento las grabaciones: ellas muestran, subjetiva e independientemente, los puntos de vista de los participantes basados en cuatro ideas: “curación natural”, “miedo”, “rabia” y “muerte”. Así las cosas, y considerando además la carencia estética de muchas campañas educativas en Medellín, se construyen cuatro afiches en cooperación con el artista Hernán Marín. En ellos, antes de una idea científica, se plasman una serie de sentimientos y de significados subjetivos frente a la construcción simbólica del dengue.


Finalmente, debo aclarar que con este trabajo no creo que se produzca un cambio en el referente social del dengue. Tampoco lo califico de “mejor” o de “peor” que las estrategias actuales. Simplemente lo considero como una visión diferente a partir de un replanteamiento ontológico y epistemológico de la relación ciencia-comunidad.


*Este proyecto fue desarrollado gracias al soporte académico de la Universidad de Manchester (especialmente de mi tutor Dr. Rupert Cox) y el apoyo económico de COLCIENCIAS (www.colciencias.gov.co).

*English translation in the lower left corner.


Gracias especiales a mi Madre, Lucía Tobón Betancur, por su incansable amor y compañía en este trabajo.

Para ver el video en HD, de clic aquíhttps://vimeo.com/alejandrovt/venterosydengueshapeimage_20_link_0
If you want the HD video, click herehttps://vimeo.com/alejandrovt/venterosydengueshapeimage_21_link_0
You can find the translations for the recording on SoundCloudhttp://soundcloud.com/alejandrovalenciatshapeimage_22_link_0
inicio.html

Lurking inside the city: Dengue fever through the eyes of the street sellers*


There are different kinds of knowledge. There are also many ways to understand tropical diseases. One approach, for instance, is the scientific point of view and its ubiquitous search for an objective truth based on laboratory or field work. Another level of analysis is the subjective, symbolic and aesthetic interpretation that a healer, a farmer, an artist or a street vendor may have. Accordingly, both approaches imply different knowledge-making processes.


In this project I have tried to explore the non-scientific ways to understand dengue fever by applying an anthropology-art-science methodology. Therefore, based on an ethnographic research carried out in Medellín, Colombia, I worked with street sellers to explore their non-academic and subjective knowledge of dengue fever. Although this community is characterized by its absence of formal education, their knowledge is validated through their own experiences. So, how do they perceive the idea of dengue? Can we use their own meanings to re-think the educational strategies developed by the public health promoters?


I think we tend to ignore the multiple ways to validate knowledge. I also consider that science frequently forgets that the non-scientific ways of creating knowledge can also be relevant in the constitution of a community. Let us consider, for instance, the public health campaigns against dengue fever in Medellín: what kind of symbolic elements do they use? What kind of information is relevant? The discourse based on the explanation of vases as clean water deposits in which the female mosquito lays the eggs, and the explanation of the disease cycle have been the same for many decades. The Departmental Institute of Health (Dirección Seccional de Salud de Antioquia –DSSA–) says “neighbours should understand that without mosquito breeding sites there are no mosquitoes, and without mosquitoes, there is no dengue” (Periódico Gente Belén, 2012). When the DSSA claims that the community ‘should understand’, does it really believe that the community has not understood all this “theory”? Is this a problem of “lack of understanding", or is it rather a problem of the kind of dialog that scientists establish with the non-academic community? Should we keep saying the same things in the same way? Why don’t we try another way to approach the community? What may happen if we use the community’s own language to communicate with them? In other words, what could happen if we use the particular ways in which the public vendors understand dengue fever to establish “scientific” dialogs with the community?


There are three elements in this project: one video, four sound recordings, and four posters. The video gives a context about how it is to work on the streets of Medellín: a city full of joyful colours, and with a rich soundscape composed by cars noises and street sellers speaking, singing, or screaming their products. While the street vendors talk about dengue, cars and motorcycles are coming and going around the head of the listener in an allegory of the mosquito sound. Likewise, The music of Alejo García talks about the social context of the city: “a street that wants to be a neighbourhood, a town that dreams of being a city, a province that wants to be a capital, and the citizens that want to go back to the countryside.”


Afterwards, you can listen to the recordings that show the subjective points of view of the street sellers. They are based on four ideas: “natural healing”, “fear”, “anger”, and “death.” In consideration of the tendency for public health campaigns to prioritise a desire to ‘inform’ at the expense of aesthetic interest, I have also designed four posters in collaboration with the visual artist Hernán Marín. Rather than showing scientific ideas, they represent subjective meanings/ideas about the symbolic construction of dengue fever.


Finally, I do not consider my work as a “better” or “worse” approach in relation to the strategies normally used by public health promoters. Neither do I consider that my work can change the paradigms of tropical disease research. I am merely trying to re-think the ontological and epistemological values in the science-public relationship. In short, I am only offering a different way of seeing.   


*This project was carried out with the support of the University of Manchester (specially my tutor Dr. Rupert Cox) and COLCIENCIAS (www.colciencias.gov.co)


Particular thanks go to my Mother, Lucía Tobón Betancur, for her help and tireless love during this work.